Serviços de Tradução Técnica Profissional
A OPUS Traduções oferece serviços de tradução técnica de alta qualidade, atendendo às necessidades de empresas e indústrias que exigem precisão e conhecimento especializado. Nossa equipe de tradutores técnicos é composta por profissionais qualificados em diversas áreas do conhecimento.
O Que é Tradução Técnica?
A tradução técnica envolve a conversão de textos especializados de um idioma para outro, mantendo a precisão terminológica e a clareza do conteúdo. Este serviço é essencial para empresas que precisam comunicar informações técnicas de forma clara e precisa.
Tipos de Tradução Técnica Oferecidos
- Manuais e Guias de Usuário: Tradução de manuais de instruções, guias de uso e documentação técnica.
- Especificações Técnicas: Tradução de especificações de produtos, normas e regulamentações.
- Patentes: Tradução de documentos de patente e propriedade intelectual.
- Relatórios Técnicos: Tradução de relatórios de pesquisa, estudos técnicos e análises.
- Documentação de Engenharia: Tradução de desenhos técnicos, projetos de engenharia e documentação de construção.
- Documentos de TI: Tradução de software, interfaces de usuário, e documentação de TI.
Vantagens da Tradução Técnica com a OPUS Traduções
- Precisão Terminológica: Garantimos o uso correto da terminologia técnica específica de cada área.
- Especialização por Setor: Tradutores com conhecimento especializado em diversas áreas, como engenharia, tecnologia, medicina, e mais.
- Qualidade Garantida: Revisão e controle de qualidade rigorosos para assegurar a excelência do serviço.
- Confidencialidade: Protegemos a privacidade e a segurança dos documentos de nossos clientes.
- Entrega Rápida: Prazos de entrega que atendem às necessidades dos nossos clientes.
Como Funciona a Contratação?
- Solicitação de Orçamento: Preencha o formulário abaixo ou entre em contato diretamente para solicitar um orçamento personalizado.
- Análise de Necessidades: Avaliamos suas necessidades específicas para oferecer a melhor solução em tradução técnica.
- Tradução: Nosso time de tradutores especializados realiza a tradução com precisão e cuidado.
- Revisão: Realizamos uma revisão minuciosa para garantir a qualidade e a precisão da tradução.
- Entrega: Enviamos o documento traduzido dentro do prazo acordado.
Solicite um Orçamento Agora
FAQ – Perguntas Frequentes sobre Tradução Técnica
O que é tradução técnica?
A tradução técnica é o processo de converter textos especializados de um idioma para outro, mantendo a precisão terminológica e a clareza do conteúdo.
Quais idiomas vocês oferecem para tradução técnica?
Oferecemos serviços de tradução técnica em 11 idiomas, incluindo inglês, espanhol, francês, alemão, italiano e outros.
Qual é o custo da tradução técnica?
Os custos variam conforme o tipo de documento, a extensão e a complexidade do texto. Entre em contato para um orçamento personalizado.
Qual é o prazo de entrega para a tradução técnica?
O prazo de entrega depende da extensão e da complexidade do documento. Fornecemos prazos específicos após a análise do texto.
Como vocês garantem a precisão terminológica?
Utilizamos tradutores especializados em cada área técnica e realizamos revisões detalhadas para garantir a precisão terminológica.
Como posso garantir a confidencialidade dos meus documentos técnicos?
Assinamos acordos de confidencialidade e utilizamos sistemas de segurança para proteger a privacidade dos documentos de nossos clientes.
Quais áreas de especialização vocês cobrem na tradução técnica?
Nossos tradutores são especializados em diversas áreas, incluindo engenharia, tecnologia, medicina, direito, finanças e mais.
Vocês oferecem serviços de revisão técnica?
Sim, todos os nossos serviços de tradução técnica incluem revisão para garantir a máxima precisão e qualidade.
Como os tradutores são selecionados para meu projeto?
Selecionamos tradutores com base na experiência, especialização e fluência nos idiomas necessários para cada projeto.
Para mais informações ou para solicitar um orçamento, preencha o formulário ou entre em contato conosco.